
オンライン英会話のレアジョブ。
創業者は、一橋の同窓生で、

7年前の母校主催の中部アカデミアで、私もお手伝いしていた頃に講師として参加
してもらったことがあります(一番右の男性です)。その後の講師との懇親会で
親しくなって、ISOWAでこのプログラムを導入しています。
定期的に送られてくるメルマガの今週号に
こんな記事があって、そこで紹介されている動画を見ました。
いろんな母音の発音が紹介されている中、【i:】の箇所で、衝撃を受けました

【i:】の音が含まれる例の中に、【sheet】という単語が入っていました。
【i:】という音は特別発音しにくい母音ではありません。それよりも【sheet】の
sH の発音の方が難しい。日本語の【し】ではなく、「汽車、汽車、シュポ、シュポ」の
【シ】の音だと、昔、習いました。
だから【sheet】や【she】のように、【sh】の後に【i:】の音が来る場合、
私は、口をすぼめてまま、【シィー】と発音するだけで、動画の講師の上の写真のように
口を左右に思いっきり引っ張って【i:】の音は発していませんでした。
60年間、ずっと間違って発音してきたわけです。

めっちゃショックでした。
動画の講師にも驚かれちゃいました
こうしてみると、知らずに発音している音って、まだたくさんあるんだろうな。
ちなみに、違うとは言われても、私では言い分けられない音のひとつに、
cars と cards
があります。
何度かネイティブに教えてもらったことがありますが、言い分けられません
誰か、分かりやすく教えてください。