磯輪日記

世界の段ボールビトを幸せに! 自分と自分の愛する家族の幸せのために働ける 世界一社風のいい会社を目指しています。

驚いたシェアとさらに驚いたコメント



香港の友人のジミーが私の昨日のブログ(『単騎千里を走る Riding alone
for Thousands of miles 』)を、Facebookでシェアしてくれました。

もちろんジミーは日本語は読めません。
それなのにシェアしてくれたんです。

 「時々、自動翻訳で訳して読んでる」

って言ってたから、今回もそうしてくれたんでしょうか。
まずはこれに驚きました。


そこでお礼のコメントを書きました。

 「シェアしてくれてありがとう。
  ブログの内容を中国語でアップできればいいんだけど。
  だってこの映画は中国と日本の友情の象徴のようなもの
  だから」

みたいな内容です。


するとどうでしょう、ジミーの友人なんでしょうね、ある女性がこれに
コメントくれました。

 「このコメント最高! 高倉健さんが亡くなった時、
  チャン・イーモウ監督がお悔やみのコメントを
  発表し、この映画のすばらしい記憶について
  語っていました。これが中国全土に広く紹介され
  ました。
  私も以前このすばらしい映画を見ました」


日本で書いたブログに、香港から、そして中国からも反響がある。
ネットは悪用されることもあるけど、こういう広がりはネットならでは
ですね。


 『単騎 千里を走る』 Riding alone for Thousands of miles

が、

 ひとつの投稿 世界をつなぐ  Even a small message beyond boarders

でした。